Mar de Potas

June 24, 2009

LA QUEIMADA, con CONXURO, por Murciego

Filed under: Licores, En verso - mardepotas @ 9:52 pm

Queimada

INGREDIENTES (para seis personas):

  • Por lo menos, dos o tres litros de Orujo blanco
  • Futas (limón, naranja, pomelo, melocotón… con piel)
  • Un buen puñado de azúcar morena (al gusto)
  • Unos granos de café

MODO DE HACER:

  • Echar unos puñaditos de azúcar morena, al gusto, en el fondo de una cazuela de barro, o de un recipiente apto para la queimada. Añadir por lo menos dos litros de orujo (según el número de personas), la fruta cortada en trozos y los granos de café.
  • Coger un poco de orujo en el cucharón, calentarlo con un mechero, hasta que coja la temperatura apropiada para que prenda el aguardiente. Depositar suavemente el cucharón prendido sobre la superficie del orujo de la cazuela, hasta que se encienda a su vez.
  • Mover con cuidado el cucharón, de abajo hacia arriba, soltando el líquido ardiente poco a poco sobre el contenido de la cazuela, durante unos minutos, hasta que se decida apagar y probar.

~ ~ ~
CONXURO DA QUEIMADA na noite de San Xoán

Mouchos, coruxas, sapos e bruxas.
Demos, trasgos e dianhos,
espritos das nevoadas veigas.
Corvos, pintigas e meigas,
feitizos das mencinheiras.
Pobres canhotas furadas,
fogar dos vermes e alimanhas.
Lume das Santas Companhas,
mal de ollo, negros meigallos,
cheiro dos mortos, tronos e raios.
Oubeo do can, pregon da morte,
foucinho do satiro e pe do coello.
Pecadora lingua da mala muller
Casada cun home vello.
Averno de Satan e Belcebu,
lume dos cadavres ardentes,
corpos mutilados dos indecentes,
peidos dos infernales cus,
muxido da mar embravescida.
Barriga inutil da muller solteira,
falar dos gatos que andan a xaneira,
guedella porca de cabra mal parida.
Con este fol levantarei
as chamas deste lume
que asemella ao do inferno,
e fuxiran as bruxas acabalo das suas escobas,
indose bañar na praia das areas gordas.
¡Oide, oide! os ruxidos
que dan as que non poden
deixar de queimarse no agoardente
quedando asi purificadas.
E cando este brebaxe baixe po las nosas gorxas,
quedaremos libres dos males
da nosa ialma
e de todo embruxamento.

Forzas do ar, terra, mar e lume,
a vos fago esta chamada:
si e verdade que tendes mais poder que a humana xente,
eiqui e agora, facede cos espritos
dos amigos que estan fora,
participen con nos desta queimada.

Versión en español

Buhos, lechuzas, sapos y brujas,
demonios, trasgos y diablos,
espíritus de las nevadas vegas.
Cuervos, salamandras y meigas,
hechizos de las curanderas.
Podridas cañas agujereadas,
hogar de gusanos y de alimañas.
lumbre de las Santa Compaña,
mal de ojo, negros hechizos,
olor de los muertos, truenos y rayos.
Aullido del perro, anuncio de la muerte;
hocico del sátiro y pie del conejo.
Pecadora lengua de la mala mujer casada con un hombre viejo.
Averno de Satán y Belcebú, fuego de los cadáveres ardientes,
cuerpos mutilados de los indecentes
pedos de los infernales culos,
mugido de la mar embravecida.
Barriga inútil de la mujer soltera,
maullar de los gatos en celo,
guedeja sucia de cabra mal parida.
Con este cazo levantaré las llamas de este fuego
que se asemeja al del infierno,
y huirán las brujas a caballo de sus escobas,
yéndose a bañar a la playa de las arenas gordas.
¡Oíd, oíd! los rugidos que dan las que no pueden dejar de quemarse en el aguardiente
quedando así purificadas.
Y cuando este brebaje baje por nuestras gargantas,
quedaremos libres de los males de nuestra alma y de todo embrujamiento.
Fuerzas del aire, tierra, mar y fuego,
a vosotros hago esta llamada:
si es verdad que tenéis más poder que la humana gente,
aquí y ahora, haced que los espíritus de los amigos que están fuera,
participen con nosotros de esta queimada.

October 8, 2006

SIETE SONETOS AL “CANUTILLO DE BURGOS”, por Miguel de León

Filed under: Postres, En verso, Curiosidades - mardepotas @ 7:41 pm
I

cuerno de la fortuna edulcorada
que reposas en lecho de liviano
chocolate, licor que ni la mano
se atreve acariciar ni la mirada

flor de azahar en búcaro sabroso,
cumplido fruto de la urbana mena
del Arlanzón a orillas, junto al Vena,
quintaesenciada miel, trance gozoso

adelantado puente de culturas
de cristianos, hebreos y moriscos
sobre el blanco mantel apaciguados

punta de lanza alzada a las alturas,
creciente chapitel, enorme risco
del sabor y el saber de los bocados

Canutillos de crema

II

si de Burgos dijeras canutillos
y no gris catedral, ni Papamoscas,
ni tampoco Espolón, ni piedras toscas
del Castillo que fue, ni Gigantillos

si no hablaras del Cid, de las estepas
que fatigaron tanto sus mesnadas,
ni de las Huelgas, ni de las ganadas
batallas a los moros y a las cepas

de viñedos en la arandina tierra
y al de Pancorbo corderillo blando
y a la flor de la harina en las artesas

estarías nombrando hermosa guerra
que te cabe librar en planto pando
con las dulces esencias burgalesas

canutillos de chocolate
III

como el que recolecta de la planta
del oscuro algodón la mota viva
hace brotar la mano la cautiva
alma de crema o nata y la levanta

y la embarca en triángulo ligero
de hojaldrada cubierta, como nave,
y le da su arrebol el fuego suave:
cuerno de oro se vuelve lo primero

en añeja perola funde el río
de chocolate lentamente hervido
y lo va disponiendo sobre el plato

el canutillo, antorcha y señorío,
se hace dueño enseguida de ese nido
y se convierte en el manjar más grato

Canutos

IV

ofreciendo en la fuente el canutillo
eres de Ganimedes la pareja,
aquel era ambrosía, lo que deja
tu mano es más divino y más sencillo

pues atesora el trigo del cabello
que se duerme tranquilo en tu cabeza
con la luz que se asoma por sorpresa
en la sonrisa de tu rostro bello

si por dar acicate al ansia mía
me retiras, jugando, la promesa
que se esconde en el cuévano dorado

¿el camino final, cómo podría,
tras la risa, los besos y la mesa,
recorrer con el dulce confortado?

repostero
V

no te los comas todos, mas dilata
el momento del goce más enorme
y tendrás para ti el premio conforme
del oro que se funde con la plata

cíñete, por favor, al tiempo lento,
más demorado aún que los pasteles,
que pide sobre el lecho de manteles
este milagro de agradable acento

que no te altere el grito contenido
que desde el cuévano convexo llama
a los últimos restos del arqueo

escucha atento ese postrer gemido
que la morena caracola inflama
como el más claro objeto del deseo

masa del canutillo
VI

en círculos dispuestos se dijera
que brújula se torna la bandeja
y la duda del rumbo al fin despeja
en la de Burgos más refitolera

agujas de mareo surcadoras
que te dan estibada blanca tara
en la redonda cala en que te amara
moreno, el soconusco que devoras

a quien derrota luego le seducen
candelas retorcidas que aseguran
el brillo más preciado en la sentina

lábaros colorados que conducen,
y en un bocado y otro le conjuran
el espíritu de la golosina

Amasando
VII

caracola de sol que en el momento
de la más apacible sobremesa
junta el rumor del agua en la represa
con el néctar posado en alimento

llevas la densidad del hemisferio
de la gente que, nómada, te hambrea
y halla el maná, liviano, si flaquea
en la sencilla huella del misterio

refrigerio del cuerpo que procuras
nuevas horas al tiempo de la vida
con la gran parsimonia de la gana

y desnudo en el plato prefiguras
dulce resurrección, tranquila herida,
la lluvia que se aguarda en tierra llana

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Janis Joseph